联系我们

杭州宝利电子设备有限公司

联系人:陈先生

真钱投注开户

电话:0518-808612313

地址:杭州云港经济技术开发区大浦工业区云桥路8号

网址:http://www.wangguanyun.com.cn

您的当前位置: 主页 > 工程案例 >

诗人用勉去宽心与尽兴相反的义词来对仗

发布日期:2017-09-06 16:49 来源:未知 点击:

推荐杜甫的诗《曲江对酒》
  
  曲江对酒杜甫
  
  读者推荐:
  
  《曲江对酒》,用字精炼,对仗颇有特色。一句中的桃花对杨花,明里是花对花,名词对名词,对的好;暗里又包含了桃花的粉红对杨花的洁白,色对色明暗绝对。另一层,更掩盖着花香的相对。
  
  从夲联的上下对仗来看,桃花对黄鸟,包含了名对名,色对色;杨花对白鸟,亦如此。但后者是白色相对。用字精炼我不再说了,请友们自己看看赏析吧。因此我向大家推荐这首诗,喜欢的朋友也来研究学习。共进步。【牧野诗情】
  
  原文:杜甫
  
  苑外江头坐不归,水精宫殿转霏微。
  
  桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞。
  
  纵饮久判人共弃,懒朝真与世相违。
  
  史情更觉沧州远,老大徒伤未拂衣。
  
  词句注释
  
  ⑴曲江:即曲江池,故址在今陕西西安市东南,因池水曲折而得名,是唐时京都长安的第一胜地。
  
  ⑵苑:指芙蓉苑,在曲江西南,是帝妃游幸之所。
  
  ⑶水精宫殿:即水晶宫殿,指芙蓉苑中宫殿。霏微:迷蒙的样子。
  
  ⑷细逐杨花落:一作"欲共杨花语"。
  
  ⑸判(pān):甘愿的意思。张相《诗词曲语辞汇释》:割舍之辞;亦甘愿之辞。
  
  ⑹吏:一作"含"。沧洲,水边绿洲,古时常用来指隐士的居处。
  
  ⑺拂衣:振衣而去。指辞官归隐。《新五代史·一行·郑遨传》:"见天下已乱,有拂衣远去之意。
  
  译文:
  
  我还不想回去,我就想守着一江流水,就守着这座被战争浪费的皇家园林。我想多坐一会儿,即便时间的移动,使豪华的宫殿的位置变得朦胧难测,我仍想多看看,桃花如何追逐白色的杨花,它们如何争着抛弃这个世界。黄鹂和白色鸥鸟,比赛逃离。我也是厌世者,早已失去朝见皇帝的胃口。由于缺少异数,我纵酒,烂竽充之。想隐居水边,可在水滨依然是王臣。现在老了,还说什么"事了拂衣去。
  
  20、杜诗看杜甫对朝廷的忠诚
  
  牧野诗情:原创
  
  从杜诗中能看到杜甫对皇上的忠诚,这个忠诚是一生不变的。不管朝廷如何对待他,他对朝廷忠贞不二。为什么呢?我认为在诗人的心里,一直装着老百姓,他要为老百姓服务,为老百姓的疾苦着想,要为老百姓办好事;为了达到这个目的,也只能靠近皇上,取得官职,有了为百姓说话的权力。才能达到目的。在他心目中,皇上是好的,是奸臣当道,做坏事,鱼肉百姓。所以他相信皇上,可他总是没想到,在他抱着万分的希望去信心百倍的想效忠皇上,为老百姓办事时,往往适得其反,被降职,被贬出京城。他的理想抱负歘时泡灭。尽管这样,他还是衷心皇上。请看下边的诗:《至德二载甫自金光门出问道归凤翔乾元初......有悲往事》原文:
  
  此道昔归顺,西郊胡正品。
  
  至今残破胆,应有未招魂。
  
  近得归京邑,移官岂自尊。
  
  无才日衰老,驻马望千门。
  
  在安史之乱中,杜甫冒死,通过战乱区去投奔在凤翔的皇上。此诗前四句就是回忆冒着战火去投奔皇上的经过,如今想起来还好怕。皇上当时看他忠诚,死里逃生,就受他佐拾遗的职位,他涕零感激。他以为这回就接近皇上,能给皇上进言,拯救出老百姓于水深火热中出来。可他没想到的是不久就被贬出京了。在出京的路上还“驻马望千门”。舍不得离开皇上。
  
  译文:
  
  当年由金光门这条路,去投奔凤翔,长安西郊,到处是安史叛军正作乱。
  
  直到如今想起来,仍叫人心惊胆颤,有人神魂尚未招回,依然诚恐诚惶。
  
  我拜近得左拾遗,回到了京畿地方,贬我华州掾,这旨意难道出自至尊。
  
  算了吧,我这庸才已逐日衰老鬓苍,告别长安,驻马回望千门宫殿檐房!
  
  21、九日蓝田崔氏庄杜甫【牧野诗情读后绪语】
  诗人用勉去宽心与尽兴相反的义词来对仗
  九日蓝田崔氏庄杜甫
  
  《九日蓝田崔氏庄》是唐代诗人杜甫创作的一首七律。此诗首联写强自宽解;颔联用典写诗人内心悲凉而又强颜欢笑的心境淋;颈联描绘山水景物,在豪壮之中透着几分悲凉之气;尾联写沉重的心情和深广的忧伤。全诗跌宕腾挪,酣畅淋漓,诗人满腹忧情,却以壮语写出,诗句显得慷慨旷放,凄楚悲凉
  
  牧野诗情绪语:我读了这首诗和下边的评语才知道颇有特点,“老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢”,起联就用对仗;'强自宽”和“尽君欢”都在最后三字是反义相对。本来,起联两句应是接句接着起句顺水而展开,这是第一特点。
  
  第二联亦如此。“还吹帽”与“为正冠”的不同词义来对仗。并引用了吹帽的故事,引用典故我不多缀。
  
  转联一般不写景,尾联后句一般以景结束。可诗人把转联写得全诗至突兀高峰起来;你看没有这么壮丽的句子:“蓝水远从千涧落,玉山高竝两峰寒’。一个落字把蓝水写得动态形象逼真;一个寒字表现出两峰是,长年积雪不化的皑皑形象,看上去就觉得冷。用字妙也!本联中对仗,蓝水对玉山、千涧对两峰,你看水对山是同类名词相对,工也。千涧和两峰呢?是数字名词相对,细看起来是值得研究学习的。
  
  诗是写九月九日重阳节活动的,诗人已感觉到老了,颇有伤秋之意,今年尽兴了,明年会怎么样?不知道谁在不在呢?诗人把这个忧虑思考的形象就用一个“醉'字表现的淋漓尽致。聚会结束了,还拿着茱萸在那一直的看,就用醉看多合适。【诗情语】
  
  原文:杜甫
  
  老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。
  
  羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。
  
  蓝水远从千涧落,玉山高竝两峰寒。【竝同并】
  
  明年此会知谁健,醉把茱萸仔细看。
  
  译文:
  
  人老了,又面对着悲凉萧瑟的秋色,只好勉强宽慰自己了。今日恰逢重阳佳节,我也来了兴致,和大家在一起尽情欢乐。
  
  惭愧的是,我的头发稀稀落落,因担心帽子被风吹走,笑请旁人把我的帽子扶正。
  
  蓝溪的水远远地从千条溪涧中流过来,玉山高耸冷峻,两峰并峙,千古不变。
  
  明年我们再相聚时,谁还健在呢?不如多饮几杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相会。